لذت برخی تمجیدها!

0
جمهوری خلق چین یکی از قدرت‌های بزرگ و موثر در دنیای امروز محسوب می‌شود اما کماکان نمی‌تواند موجودیت خود را بدون هر گونه وابستگی به اثبات برساند.
ایالات متحده آمریکا هم می‌داند که بزرگترین تهدید امپراتوری این کشور در سطح جهان، اژدهاسوارانی می‌باشند که به سادگی نمی‌توان از آن‌ها گذشت. به همین دلیل پیش‌بینی نوع تقابل آمریکا و چین امر دشواری است. به احتمال زیاد جنگ چین و آمریکا، جذاب‌ترین رویارویی شرق و غرب طی سال‌های آتی خواهد بود چرا که تکنولوژی‌های نوین، پیش‌بینی نتیجه نهایی را دشوار می‌نماید.
در حال حاضر ایران به کشوری مبدل گشته است که بیشتر سخن گفتن را در خود مشاهده می‌نماید تا خروجی یا ثمره خاصی. تعریف و تمجید مقام چینی از مکتبی که یکسری جملات و کلمات بدیهی و کلیشه‌وار را در خود جای داده است و در عین حال دقیقا هیچ چیز نیست، بنده را به یاد تعظیم و بوسه چرچیل بر گاو هندی‌ها انداخت.
گاهی اوقات بهتر است به دنبال بهترین‌ها بود تا بهترین تمجیدها. چه قدر زیبا فرموده‌اند که بهترین دوست تو کسی است که عیب‌هایت را به تو گوشزد نماید. انسان حکیم اجازه نمی‌دهد که افراد منافق و فرومایه با تعریف‌ها و تمجیدهای خود به اهدافشان دست یابند.

می‌توان بهتر شدن را جستجو نمود تا نگریستن به افق آرامش‌بخش گردد!

اشتراک گذاری

درباره نویسنده

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

یک پاسخ قرار دهید