خم و ابروی یار!

0
آنابانو بار دیگر دست‌نوشته‌ای مبنی بر سناریوهای احتمالی قیمت طلا منتشر نموده‌اند که گزینه اول آن تورم داغ حکاکی شده است! به عبارت دیگر ظاهرا پرتفو بانو کماکان خرید دارد!
با توجه به رویدادهای چند روز گذشته، قیمت نفت به دنبال سر به زیر شدن می‌باشد در حالی که یک تورم داغ می‌تواند به کاهش ارزش دلار و به تبع آن سایر رویدادهای احتمالی منجر شود. بنابراین استاد خودشان می‌فرمایند که ای نازنینم چرا نامهربانی را در پیش گرفته‌ای؟!
حکیم تا امروز تصور می‌نمودند که ایران‌زمین سرچشمه الهه‌هاست اما تازه متوجه شده‌اند که در مغرب‌زمین نیز فرشتگانی با کمالات به لگدمالی عاشق‌پیشگان مشغول می‌باشند. تاب‌سوارانی که در تعطیلات آخر هفته نیز به جای لذت بردن از یگانه معبود خود، دلربایی را شیرین می‌دانند!
آفتاب شرق لزوما به زیبایی غرب عالم نیست اما شاید بد نبود که زمام امور در دستان یک الهه قرار می‌گرفت چرا که یک رئیس جمهور ماهنشان حداقل پروتکل‌ها را جدی می‌گرفت تا کرونا و بزرگتر از آن بساط خود را برای همیشه جمع می‌نمودند …

تو را همان بس که ز رخسار ناز ***** جاروبه نکردی خم و ابروی یار

اشتراک گذاری

درباره نویسنده

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

یک پاسخ قرار دهید