آوای قشنگ!

0
یک مرد می‌تواند سفره‌های بیشماری بهر مهتاب‌بانو بوسه نماید تا در نهایت فرش سازد بت زربافته خود را در حالی که این همه سالار نگوید علیک! بنابراین سلام درود است بهر ادب تا نگردد حسرت سالار عشوه زار …
بحث برجام یک سیاست کاملا موفق بود چرا که وضو ساخت بهر قامت خورشید و در عین حال رقص عروس را فلش (Flash) کرد آلبوم دردانه‌سزا در حالی که خورشید نبوسد فرش عمو را چرا که امیرسالار اکبر است ز ناز اطهر! پس جادوی عمو هر چه گشت قلندر نگشت بهر آواز عروس …
چند روز پیش خبر بازنشستگی بانو وندی شرمن منتشر گشت و زحمات ابوشمارش پیمانه نگشت بهر ابروی عمو در حالی که خاتم رندان بوسه دارد این یکی ای عمو؛ برجام سر تکان داد نزد عروس و قند نجست بهر انسولین اما هر چه کرد قداره ساخت پیش چشم این و آن در حالی که خلق عمو شیرشاه که هیچ گربه‌ناز هم نبود بهر سفره دل فرجام عزیز!
از نظر بنده منت شیرشاه عشق است و نماز در حالی که خدمت گران ننگ است و سراب چرا که یک عروس ندانسته همه چیزش هویداست و دانسته فرش خواهد بهر عمو! پس خلق شایسته نباشد دم‌تکانی ای عمو گر قداره نسازی دست و دندان این و آن …
عروس ندانسته همه چیزش هویداست و شیرمایه نیست بهر سالار قرن بلکه دروازه است بهر عموی بزرگوار چرا که دانه دانه تلسکوپ‌سزاست! عصمت گران جادو ندانست چیست تا بقچه نگیرد بهر این و آن در حالی که فرش عمو ابر و ماه نبود هزار هزار …
ای عمو یک گویم و مابقی بهر قصه این و آن تا بدانی خدمت عیان این همه نداشت بهر قداره این و آن؛ در منابع متعدد نقل شده است به دفعات بسیار که پیاده‌روی نماز ابتر است و عزا در حالی که عروس عمری است پیاده رود به ناز!
به یاد دارم که دبیر الهیات دبیرستان بر روی تحریف تورات تاکید داشت که به عنوان نمونه چگونه موسی با خدای خود کشتی می‌گیرد و خاکش می‌نماید در حالی که این را نشنید که به عنوان نمونه چگونه مفاتیح الجنان عبارت است از بیشمار بوسه بهر و لا تظلمون فتیلا!

امروز گویم که شاه تویی سالار تویی ***** گر نمانی زرنگ بهر آوای قشنگ

اشتراک گذاری

درباره نویسنده

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

دیدگاه بسته شده است