تفکر پیرامون سفره‌چینی!

0
در حال حاضر چین می‌تواند سفره خود را به شکل دیگری بچیند اما دلیلی برای این کار نمی‌بیند. بدیهی است که یکجانبه‌گرایی چین می‌تواند در زمان بهتری در دستور کار قرار گیرد. به همین دلیل توافق با آمریکا عقلانی به نظر می‌رسد.
در حال حاضر ژاپن نمی‌تواند سفره خود را به شکل دیگری بچیند چرا که علیرغم پیشرفت‌های چشمگیر در حوزه‌های مختلف به هر دلیلی طی چند دهه اخیر به دنبال یکجانبه‌گرایی نبوده است.
با توجه به شرایط فعلی، ایران نمی‌تواند همانند یک امپراتوری رفتار نماید. به همین دلیل می‌توان کمی عقلانی عمل نمود و گنج‌های پنهان را برای دیگران گذاشت! شاید نتوان پیرامون هر موضوعی سخن گفت اما برخی تفکرات تا چه حد خام می‌باشند. آقای اردوغان چه قدر راحت درگیر تمدن نوین ترک‌ها شده است در حالی که ساده‌ترین مسائل را تشخیص نمی‌دهد. از نظر بنده، ایران بهتر است آرام و با وقار رفتار نماید. شاید بتوان بدون تغییر حکومت، مسئولیت پرافتخار رهبری خاورمیانه را به ترکیه محول نمود!

درختی که از داخل به انواع و اقسام بیماری‌ها دچار است نمی‌تواند بیش از اندازه تحرک داشته باشد.

اشتراک گذاری

درباره نویسنده

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

یک پاسخ قرار دهید